وزارة البيئة والتخطيط المكاني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 环境和空间规划部
- "وزارة" في الصينية 部
- "وزارة البيئة" في الصينية 环境部
- "البيئة" في الصينية 环境
- "التخطيط والإدارة في مجال البيئة" في الصينية 环境规划和管理
- "فرع تخطيط وإدارة الموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 自然资源和环境规划管理处
- "مكتب التخطيط وإدارة الموارد" في الصينية 规划和资源管理局
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم برامج وزارة التخطيط بكوستاريكا" في الصينية 开发署支助哥斯达黎加规划部方案信托基金
- "مشروع التخطيط والإدارة في مجال البيئة في منطقة المحيط الهادئ" في الصينية 太平洋区域环境规划和管理项目
- "وزارة التخطيط والتعاون الخارجي" في الصينية 规划和对外合作部
- "نظام التخطيط والبرمجة والميزانية" في الصينية 计划、方案和预算制订系统
- "وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي" في الصينية 规划和发展合作部
- "وزارة التنمية والتخطيط الاقتصادي" في الصينية 发展和经济规划部
- "الدراسة المتعلقة بالتخطيط لاحتمال استخدام الموارد المخصصة للأنشطة العسكرية في الجهود المدنية لحماية البيئة" في الصينية 关于将分配给军事活动的资源转用于民间保护环境努力的可能性的研究
- "مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية" في الصينية 方案规划、预算和财务厅
- "خطة العمل للمؤتمر الوزاري العربي للبيئة والتنمية" في الصينية 阿拉伯环境与发展部长级会议行动计划
- "إطار التخطيط الاستراتيجي لكبار المستشارين بشأن مشاكل البيئة والمياه" في الصينية 环境和水问题高级顾问战略规划框架
- "المؤتمر الوزاري المعني بالبيئة في آسيا والمحيط الهادئ" في الصينية 亚太环境问题部长级会议
- "مكتب التخطيط والميزنة" في الصينية 规划和预算处
- "تخطيط المزارع" في الصينية 农场规划
- "مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات" في الصينية 方案规划、预算和账务厅
- "نظام التعاون والتنسيق فيما بين هيئات التخطيط في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比规划机构间合作与协调体系
- "تخطيط بيئي مكاني" في الصينية 空间环境规划
- "المنتدى الوزاري المعني بالفقر والبيئة" في الصينية 贫穷和环境问题部长论坛
- "المؤتمر الوزاري العربي المعني بالبيئة والتنمية" في الصينية 阿拉伯环境与发展部长级会议
- "وحدة الإدارة والتخطيط" في الصينية 管理和规划股
أمثلة
- واكتمل مشروع القانون المتعلق بالإسكان وهو موجود لدى وزارة البيئة والتخطيط المكاني لإدخال التصويبات النهائية عليه.
关于住房的法律草案已经完成,正在由环境和空间规划部进行最后校订。 - بما أن وظيفة المنسق ظلت شاغرة لمدة أربعة أشهر، فإن على وزارة البيئة والتخطيط المكاني تعيين منسق جديد لكفالة رفع مستوى التنسيق فيما يتصل بتطبيق المعايير.
由于标准协调员这一职位已经空缺了四个月,环境和空间规划部需要任命一名新的协调员,以确保在执行这一标准时加强协调。 - ينبغي للبعثة أن تكفل قيام وزارة البيئة والتخطيط المكاني بتنفيذ إطار للامتثال للتشريعات على صعيد البلديات، بما في ذلك آليات مراقبة لرصد التقيد بالقواعد البيئية وإنفاذ عقوبات في حالة عدم الامتثال.
科索沃特派团应确保环境和空间规划部在市政一级实施一个遵守法规框架,包括对环境条例遵守情况进行监测的各种控制机制,并对未遵守条例的行为实施惩罚。
كلمات ذات صلة
"وزارة الاتصالات (إسرائيل)" بالانجليزي, "وزارة الاستخبارات والأمن الوطني (إيران)" بالانجليزي, "وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة (اليابان)" بالانجليزي, "وزارة الاقتصاد والمالية" بالانجليزي, "وزارة البيئة" بالانجليزي, "وزارة البيئية الكندية" بالانجليزي, "وزارة التخطيط والتعاون الإنمائي" بالانجليزي, "وزارة التخطيط والتعاون الخارجي" بالانجليزي, "وزارة التربية الوطنية (فرنسا)" بالانجليزي,